TEL: +86-0510-86573908-814
E-MAIL: mck@dlclx.cn
Categoria de producte
Contacti amb nosaltres
Jiangyin Deling caixa de canvis Co, Ltd
Add:no.19 Yingbin Road Qiaoqi Industrial Park Jiangyin City, Jiangsu, Xina
Tel: + 86-0510-86573908-814
Multitud: +8613915307777
Correu electrònic:Mck@dlclx.cn
Coneixement
Casa > Coneixement > Contingut
guia general de la caixa de canvis (2/2)
Jul 17, 2018

Servei 4 售后服务

4.1 període de garantia 保修 期限

4.1.1 Quant al mètode d'avaluació automàtica, per part de l'administrador, per part del conseller municipal, per part de l'administrador del servei.

1 ) 用户 订货 失误 而 导致 齿轮 箱 无法 正常 使用

2 ) 未经 我 公司 同意 用户 擅自 进行 拆装 or 维修

3 ) 未按 规定 维护 保养

4 ) 由于 某种 原因 操作 使用 不当 造成 的 故障

5 ) 明知 齿轮 箱 有 故障, 依然 带 工作 造成 的 损失 扩大 部分

6 ) 因 不可抗力 造成 的 任何 损坏

4.1.2 除 维修 费用 和 损坏 零配件 外, 本 公司 不 接受 因 齿轮 箱 故程 造成 的 任何 连带 损失 费用 的 赔偿.

El fracàs causat per la qualitat intrínseca de fabricació pertany al rang de "garantia". Tanmateix, les següents condicions no són un interval de "garantia".

1) L'usuari s'ha equivocat en ordenar, la qual cosa va provocar que la caixa de canvis no funcionés correctament.

2) Mantenir la reparació sense el nostre acord.

3) falta de manteniment segons la instrucció.

4) fracàs causat per l'ús impropi per alguna raó.

5), però, la porció ampliada que, tot i veure la fallada de la caixa del canvi, encara ho permetia funcionar.

6) qualsevol dany causat per força major.

Llevat dels costos de manteniment i el cost dels recanvis danyats, la nostra empresa no accepta cap despesa per danys col · laterals a causa del fracàs de la caixa de canvis.

 

4.2 保修 程序 ( programa waranty )

4.2.1 当 齿轮 箱 出现 异常 时 的, 应 立程 停机 检查, 在 确认 没有 异常 后 方可 继续 开机.

4.2.2 Encara no has fet cap problema, afegeix-ho al meu compte "齿轮 箱 故息 信息 交流 表", 传真 至: 0510-86577388 o correu electrònic a mzy@dlclx.cn , 我们 会 在 收到 传真 后 24 小时 内作出 响应.

4.2.3 传真 应 至少 包含 以下 内容:

1 ) 齿轮 箱 型号 及 出厂 (按 齿轮 箱 上 的 铭牌 参数 抄录)

2 ) 主机 出厂 编号 或 交 pediatric 日期 (按 主机 上 的 铭牌 参数 抄录)

3 ) Descripció de la cerca, resum, 录音 等

4 ) 客户 单位 及 联系人 信息

Quan la caixa de canvis és anormal, és necessari aturar la comprovació de la màquina immediatament, després de confirmar que cap posterior anormal pot continuar arrencant.

Si no trobeu el problema, ompliu el formulari a la pàgina següent, que es denomina "taula d'intercanvi d'informació de falla de la caixa del canvi", fax al 0510-86577388 o envieu un correu electrònic a mzy@dlclx.cn. rebrà el fax o el correu electrònic i us donarem la resposta en un termini de 24 hores.

El correu electrònic o de fax ha de contenir el contingut de la manera següent:

1) model de caixa de canvis i número de sèrie (que es mostra a la placa de la caixa de canvis)

2) el número de sèrie de l'amfitrió o la data de lliurament (que es mostra a la placa d'identificació de la màquina amfitriona)

3) fenòmens de fracàs detallats, fotografies, enregistraments sonors, etc.

4) Unitats de clients i informació de contacte

 

5. 易损 件, 备品 和 备件 expendables i recanvis

Per obtenir més informació, consulteu-la i, si us plau, dirigiu-vos a la vostra adreça de correu electrònic, feu clic aquí per obtenir més informació sobre com fer-ho, o si no.

Les peces danyades de la unitat d'engranatge inclouen segell d'oli i rodament. Són absolutament necessaris, però són les parts més danyoses durant el procés de funcionament de la unitat d'engranatges. Els clients haurien de dipositar una part de recanvi necessària quan aquestes parts es trenquin bruscament.

5.1 coixinet de suport

对 轴承 的 保养 很 重要, 每年 齿轮 箱 大修 或 的 服务 服务 运行 时, 都要 对 轴承 进行 清洗, 随时 检测 油品 清洁度 或 更换 章. 虽然 轴管 都是 经过 特殊 的 热处理, 可以 长时间 在高温 下 运行, 當 建议 轴承 最好 en 80 ° C 上下 运行, 最高 不 超过 100 ° C.

És molt important per al manteniment del rodament. El consumidor ha de rentar els coixinets quan la unitat d'engranatges es repara pesadament cada any o comencen a córrer nous equips, i inspeccionar la neteja de la lubricació o substituir la lubricació. Tot i que el material del rodament és un tractament tèrmic especial, s'executa sota l'alta temperatura durant molt de temps. Suggerim que els rodaments s'hagin millorat a menys de 80 ° C i no superin els 100 ° C.

5.2 segell d'oli de 油封

( NBR ) 和 氟 橡胶 ( FPM ), 在 实际 使用 时 要 特别 注意, 使用 和 处理 不当 可能 会 造成 人员 伤害.

Si ho fa, no ho heu fet, però si us plau, heu de fer servir el vostre compte i heu de fer-ho, heu de fer clic aquí per obtenir més informació, podeu fer una sol·licitud de 6 dies a la setmana, si us plau, 12 hores abans de la setmana.油封 备品.

El material de segell d'oli sol ser de cautxú nitril i cautxú fluor. Aquest segell d'oli s'utilitza indegudament i es posa a disposició que afectarà el personal, de manera que els controladors han de notar-se especialment. la unitat d'engranatge que s'executa després d'un període de temps, pèrdua o envelliment del segell d'oli pot aparèixer, per tal de millorar l'eficiència del funcionament dels equips i el temps de manteniment, generalment necessitem preparar algunes peces de recanvi, recomanacions d'acord amb la durada de 6 mesos per preparar-se peces de recanvi d'eix d'alta velocitat, 12 mesos per preparar les peces de recanvi del segell d'oli de sortida.

 

6. 常见 故障 及 应急 方法 fallides i lliurament comuns

6.1 齿轮 箱 有 异常 响声 与 抖动 caixa de canvis sorolls i vibracions anormals

6.1.1 齿轮 箱 在 正常 使用 过程 中, 声音 作品 有限公司, 声音 作品 有限公司, 声 声 声 声 增 箱 箱 箱 箱 抖 抖 抖 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明 明, 却 不能 减少.

1 ) 齿轮 啮 啮 啮 部 部 部 部 损伤 损伤 损伤 损伤 损伤 损伤 检 检 检 检 检 检 检 检................

2 ) 轴承 间隙 增大 - 调整 轴承 间隙

3 ) 轴承 损坏 - 更换 损坏 轴承

4 ) 齿轮 箱 地 脚 孔 螺 有 松动 - 锁紧 地脚螺栓 并 配 用 螺纹 密封 胶

5 ) 电机 地脚螺栓 有 松动, 齿轮 箱 与 电机 连接 的 同心 有 信息 范围 - 重新 校 调 同心 度 至 规定 范围

6 ) 齿轮 箱 过 载 - 降低 负荷 至 额定 功率 范围

7 ) 联轴器 是否 对 中, 是否 有 损坏 - 重新 校对 并 符合 要求, 或 更换 联轴器

8 ) 润滑 系统 是照 正常 - 调节 喷油 量 及 喷장 位置

Caixes de canvis en ús normal, el soroll de sobte augmenta o la vibració de la caixa de canvis augmenta significativament, però no es pot reduir. En aquest moment, la caixa de canvis s'ha de detindre immediatament i s'ha de controlar.

1) hi ha un dany en el punt en què dues malles d'engranatges - examinen les dents, és possible que necessiteu reemplaçar les parts danyades.

2) augmentant la precisió del rodament - per ajustar l'aclariment del rodament.

3) Danyant el robatori - Substituïu els rodaments danyats

4) el cargol del forat del peu de la caixa de canvis està soltat : estrenyeu els cargols d'ancoratge amb un segellador de fil

5) el cargol de forat del peu de motor està suau , la caixa de canvis i la concentricitat de les connexions del motor estan fora de rang, re-calibrats al rang de concentricitat requerit.

6) si la caixa de canvis està sobrecàrrega , disminueix la càrrega en el rang proposat

7) Alineació de l'acoblament , tant si hi ha danys en l'acoblament - reajustar l'acoblament o reemplaçar el segell d'oli.

8) si el sistema de lubricació funciona normalment : ajusteu la quantitat de spray d'oli i l'orientació de la boquilla.

6.2 Càrrega del canvi de temperatura de la caixa d'engranatges anormals

6.2.1 齿轮 箱 比较 理想 的 工作 温度 为 40 ~ 60 ° C , 如果 齿轮 箱 温升 超过 35 ° C , o millorada 工作 温度 超过 65 ° C 时, 建议 停机 检查. 一般 需 检查 以下 情况:

1 ) 检查 油 位, 观看 油 镜, 油 尺 有 的 有限公司, 油 位 过高 过低 都会 引起 油温 过高.

2 ) 齿轮 油 老化, 污染 - 确定 上 一次 更换 齿轮 油 的 时间, 重新 更换 润滑油

3 ) 带 外 冷却器 的 齿轮 箱 - 冷却 水 流量 太小, 检查 冷却 水 流动 是照 通畅

4 ) 冷却 水 温度 太高 - 降低 冷却 水 温度

5 ) 经过 冷却器 的 油量 太小 - 过滤 器 杂质 过多 堵塞 滤网, 需 清理 过滤 器 滤网; 也 可能 是 油泵 损坏, 需要 换 油泵

6 ) 轴承 损坏 - 更换 轴承

La temperatura d'operació ideal de la caixa de canvis és de 40 ~ 60 ° C , si l'augment de temperatura de la caixa de canvis supera els 35 ° C , o la temperatura de l'oli supera els 65 ° C, es recomana tancar i controlar la caixa de canvis. Normalment, cal seguir els passos següents:

1) Comproveu el nivell d'oli, observeu la immersió d'oli, dipstick d'oli o manòmetre. Per veure si carrega l'oli d'acord amb els requisits. El nivell de l'oli és massa alt o molt baix provocarà la forta temperatura de l'oli.

2) engranatge de l'oli de l'engranatge o contaminat - per confirmar l'hora del darrer canvi d'oli o reemplaçar l'oli de lubricació.

3) caixa de canvis amb un flux d'aigua de refrigeració més fresc és massa petit. Comproveu que el flux d'aigua de refrigeració no estigui obert.

4) alta temperatura de l'aigua de refrigeració : disminueix la temperatura de l'aigua de refrigeració

5) El flux d'oli d'engranatge a través del refrigerador és massa petit : probablement moltes impureses obstrueixin el filtre, necessiteu netejar la pantalla del filtre o la bomba pot estar danyada i necessita reemplaçar-la.

6) El coixinet és un dany - reemplaça el rodament

6.3 漏油 fuga

6.3.1 Cerca avançada, més ràpid, més ràpid i més ràpid:

1 ) 油封 唇 口 是否 损坏 或 油封 是否 老化 - 更换 油封

2 ) 回 油孔 是否 通畅 - 清洁 回 油孔, 检查 润滑油 质量

3 ) 检查 装 油封 处 轴颈 光洁度, 是照 有 划痕 - 打磨 并 用 金相 砂纸 抛光, 如 严重 更换 备件

4 ) 进 油量 是否 过 大 - 调节 油量

5 ) 油封 与 轴颈 的 同轴 度 是自 符合 要求 - 重新 加工 端盖 上装 油封 的 孔

如果 是 油路 管 接头 处 漏油, 一般 是 卡 套 帽 松动, 用 扳手 拧 紧 即可

1) si la punta del segell d'oli ha estat danyada o el segell té envellit : reemplaça el segell d'oli

2) si el forat de retorn d'oli està net , netegeu el forat de retorn de l'oli i comproveu la qualitat de l'oli de lubricació.

3) rugositat si el diari de l'eix segellat a l'oli, tant si hi ha ratllat - molleu i agrupar amb paper abrasiu , si el dany o el zero són greus , reemplaça l'eix amb recanvis.

4) si la quantitat d'oli d'entrada és massa gran , ajusta la quantitat de petroli

5) Coaxialitat entre el segell del petroli i el diari de l'eix : es remachine el forat del segell del segell d'oli a la coberta.

 

7 主要 性能 参数 及 外形 安装 尺寸 principals paràmetres i dimensions d'instal·lació

Per obtenir més informació, consulteu-ho, per obtenir més informació, per obtenir més informació, consulteu-ho al vostre compte, o si us plau, consulteu el lloc web www.dlclx.cn .

El rendiment principal, els paràmetres principals, les dimensions d'instal·lació i la informació sobre el pes, consulteu el nostre catàleg o visiteu el nostre lloc web http://www.dlclx.cn .

 

8 质量 信息 反馈 comentaris de qualitat

齿轮 箱 使用 过程 中, 如 您 有 任何 宝贵 意见 或 改进 的 建议, 请 及时 向 我们 公司 销售 部, 技术 部分 的 后后务 部 反馈, 您 的 任何 建议 都 将 是 我们 不断 前进 的 动力!

Durant l'ús de la caixa de canvis , si teniu comentaris vàlids o suggeriments de millora, no dubteu a posar-vos en contacte amb el nostre departament de vendes, el departament tècnic o el departament de servei. Qualsevol dels vostres suggeriments serà el nostre poder continu per seguir endavant!


  • Contacti amb nosaltres
    Jiangyin Deling caixa de canvis Co, Ltd
    Add:no.19 Yingbin Road Qiaoqi Industrial Park Jiangyin City, Jiangsu, Xina
    Tel: + 86-0510-86573908-814
    Multitud: +8613915307777
    Correu electrònic:Mck@dlclx.cn
  • Categoria de producte
  • Copyright © Jiangyin Deling caixa de canvis Co, Ltd Tots els drets reservats.